비배/배
Bigbang Space Shower TV
SaeWo
2012. 3. 18. 21:55
+) 구름위를날다님 & 아이밍님 승리부분 번역
빅뱅은 제 전부라고 생각합니다
물론 음악이 좋아서 시작했습니다만,
굉장히 뭔가 5명의 멤버가.. 뭐랄까?
밸런스가 굉장히 잘 잡혀있다고 할까?
굉장히 멋진 사람들과 함께 일을 한다는 건
그게 좋아요, 정말로!
리더 지드래곤씨는 굉장히..
패션이 멋지잖아요? 스타일이 좋아서..
여러가지 헤어스타일로 언제나 바꾸고
그것도 좋다고 생각하고..
스타일리쉬한 느낌 그래서 일본에서 굉장히 인기가 많은 것 같아요~
탑씨는 얼굴이라던가 강해서..
강한 느낌이 굉장히 좋고...
솔씨는 진지하달까?
굉장히 웃는 얼굴이 좋잖아요?
눈이 (웃을때 눈이 쳐지는 게) 강아지 같아져서..
무대위에서는 멋져보이는데 무대 아래에서는 웃는 얼굴로
강아지같이 귀여워져서.. 그런 이미지가 있어요
딜라이트씨는 언제나 밝아서..
개그를 담당하는 사람이라는...
분위기 메이커랄까?
언제나 스텝이나 주위의 사람들의 분위기 메이커를 책임지는..
빅뱅은 제 전부라고 생각합니다
물론 음악이 좋아서 시작했습니다만,
굉장히 뭔가 5명의 멤버가.. 뭐랄까?
밸런스가 굉장히 잘 잡혀있다고 할까?
굉장히 멋진 사람들과 함께 일을 한다는 건
그게 좋아요, 정말로!
리더 지드래곤씨는 굉장히..
패션이 멋지잖아요? 스타일이 좋아서..
여러가지 헤어스타일로 언제나 바꾸고
그것도 좋다고 생각하고..
스타일리쉬한 느낌 그래서 일본에서 굉장히 인기가 많은 것 같아요~
탑씨는 얼굴이라던가 강해서..
강한 느낌이 굉장히 좋고...
솔씨는 진지하달까?
굉장히 웃는 얼굴이 좋잖아요?
눈이 (웃을때 눈이 쳐지는 게) 강아지 같아져서..
무대위에서는 멋져보이는데 무대 아래에서는 웃는 얼굴로
강아지같이 귀여워져서.. 그런 이미지가 있어요
딜라이트씨는 언제나 밝아서..
개그를 담당하는 사람이라는...
분위기 메이커랄까?
언제나 스텝이나 주위의 사람들의 분위기 메이커를 책임지는..
+) 카루루님 승리 부분 번역
항상 일본어 공부를 하고 있지만요
역시 어려운 발음이 있어서, 그 외에는 에피스드 같은건 없어요.
발음은 확실히 어렵네요
"쯔(づ)는 즈(ず)와 츠(つ)의 가운데의 발음으로 해주세요"란 말을 들어서
"에? 즈랑 쯔의 중간음은 뭐죠?"(같은 느낌이라서)
역시 노래 할때는 보통 말할때의 발음하고 틀린거 같아요.
"영어같은 느낌으로 일본어 노래를 해주세요" 하고 말씀하셔서
"네? 무슨 느낌인가요?" 하는..
발음 부분이 어려워요.
항상 일본어 공부를 하고 있지만요
역시 어려운 발음이 있어서, 그 외에는 에피스드 같은건 없어요.
발음은 확실히 어렵네요
"쯔(づ)는 즈(ず)와 츠(つ)의 가운데의 발음으로 해주세요"란 말을 들어서
"에? 즈랑 쯔의 중간음은 뭐죠?"(같은 느낌이라서)
역시 노래 할때는 보통 말할때의 발음하고 틀린거 같아요.
"영어같은 느낌으로 일본어 노래를 해주세요" 하고 말씀하셔서
"네? 무슨 느낌인가요?" 하는..
발음 부분이 어려워요.
출처 : 게봄